lunes, 9 de noviembre de 2020
Antiguo Manuscrito Asegura Que Jesús Se Caso y Tuvo Hijos
El nuevo libro El
Evangelio Perdido asegura que Jesucristo se casó con María
Magdalena y tuvieron dos hijos. La obra, basada en un manuscrito
hallado en la Biblioteca Británica de Londres, afirma que se intentó
asesinar a la familia de Jesús.
El nuevo libro
titulado El evangelio perdido: decodificando el texto sagrado que
revela el matrimonio de Jesús con María Magdalena (The Lost Gospel:
Decoding the Sacred Text that Reveals Jesus’ Marriage to Mary
Magdalene), presenta la hipótesis de que Jesucristo se casó con
María Magdalena y que, además, tuvieron dos hijos. Los autores, el
catedrático de estudios religiosos Barrie Wilson y el cineasta y
escritor histórico Simcha Jacobovici, basan sus afirmaciones en un
manuscrito que data del siglo VI d.C. que encontraron en la
Biblioteca Británica.
Se trata de La
historia eclesiástica de Zacarías Retórico (de Mitilene) escrita
en lengua siríaca, que era un dialecto del arameo medio. Este libro
ha estado en el Museo Británico y luego en la Biblioteca Británica
de Londres desde hace casi 170 años, lo cual seguramente sugiera
preguntas respecto a las razones por las que no se tradujera antes.
El Evangelio Perdido también explica las supuestas conexiones de
Jesucristo con altas figuras políticas del Imperio Romano como el
Emperador Tiberio y su mejor amigo, el soldado Sejano. Además, el
libro asegura que hubo un intento de asesinato contra la familia de
Cristo y hace una controvertida afirmación: la Virgen María
original fue de hecho María, la esposa de Cristo, y no su madre.
No obstante, la
Iglesia de Inglaterra ha afirmado que la obra tiene más en común
con Dan Brown, autor de El Código Da Vinci, que con la realidad de
los Evangelios de los apóstoles Mateo, Marcos, Lucas y Juan. Un
catedrático de Historia de la Iglesia en la Universidad de Oxford,
Diarmaid Mac-Culloch, se ha referido al volumen como «la tontería
más grande», añadiendo que le sorprende mucho que la Biblioteca
Británica acoja a estos autores. El coautor del libro, Simcha
Jacobovici, respondió que «la única manera que no haya evidencia
es seguir ignorándola».
¿Qué dice el
antiguo manuscrito?
Según Jacobovici y
Wilson, el manuscrito cuenta la historia del matrimonio de Jesús a
través de la historia de José y Asenet. Los autores decidieron
estudiar en detalle a estos personajes para compararlos con otras
historias del Viejo Testamento. Luego de fotografiar digitalmente los
documentos de la Biblioteca Británica, los lograron traducir por
primera vez del siríaco al inglés.
A pesar que existen
versiones posteriores de la historia de José y Asenet, escritos en
latín y griego, que han sido conservados en monasterios, al basarse
en la versión más antigua conocida en siríaco, los autores afirman
que es posible leer el texto como fue concebido y decodificar la
historia oculta: José era en realidad Jesús —y Asenet era María
Magdalena. La nueva traducción registra cómo el Faraón de Egipto
ofició en la boda de una pareja diciendo a Asenet: «Bendita tu eres
por Nuestro Señor José, porque él es el primogénito de Dios, y tu
serás llamada la Hija del Altísimo y la esposa de José, ahora y
siempre». Después de siete días de celebración, el texto dice:
«José tuvo relaciones sexuales con Asenet (…) Y Asenet concibió
de José y dio a luz a Manasés y su hermano Efraín en la casa de
José».
¿Han estado
equivocadas por siglos las enseñanzas del Cristianismo? ¿Jesús fue
esposo y padre? Aún hay muchas piezas por colocar en ese
rompecabezas antes que esto pueda ser probado conclusivamente. La
teoría se basa en las afirmaciones que este evangelio «perdido» y
la historia «encriptada» del matrimonio de Jesús, fue el trabajo
de un grupo de cristianos perseguidos que desaparecieron de la vista
pública alrededor del año 325 d.C. Eran los tiempos del emperador
Constantino —el primer emperador cristiano— y se dice que éste
ordenó que todos los evangelios fueran destruidos, salvando sólo al
de Mateo, Marcos, Lucas y Juan, por ser los únicos que contaban la
historia de Jesús bajo la visión del Cristianismo que tenía el
emperador romano.
«Desde entonces, la
gente ha encontrado fragmentos y pedazos de otros evangelios
[destruidos]. Usualmente aparecen en el mercado de antigüedades y
siempre son a priori atacados como falsificaciones», dice
Jacobovici. «Sin embargo, el manuscrito de la Biblioteca Británica
es totalmente auténtico».
Intento de asesinato
Igualmente
intrigante es que los autores del libro dicen que hubo un complot
para asesinar a Jesús por parte de un rival, 13 años antes de la
crucifixión. En el manuscrito se lee que el hijo del Faraón se
enamoró de Asenet y quería casarse con ella, por lo que planeó el
asesinato de José y sus hijos. Afortunadamente, el plan fue
frustrado a tiempo por los hermanos de José. Jacobovici identifica
al conspirador como el hijo adoptivo del emperador romano Tiberio,
Germanicus, quien se encontraba en Galilea cuando Jesús estaba allí.
Censura de ayer y
hoy
Jacobovici y su
colega Wilson apuntan a varias pistas que están seguros de haber
interpretado de la forma correcta. Principalmente, el hecho que la
historia de José tiene poca conexión con otras historias del Viejo
Testamento acerca de un hombre que es conocido por sus envidiosos
hermanos —lo que inspiró el famoso musical Yosef y su Sorprendente
Manto de Sueños. Asimismo, en los primeros años del Cristianismo
Siríaco, José es visto como un símbolo de Jesús. El manuscrito lo
llama José —al igual que Jesús— el hijo de Dios. En un punto,
el texto del manuscrito de la Biblioteca Británica menciona que una
figura angelical marca una pieza de pan con una cruz de sangre.
Cuando Asenet —presuntamente María Magdalena— come la pieza de
pan, el ángel le dice «Ahora has comido el pan de la vida y bebido
la copa de la vida». «Los paralelismos con la sagrada Comunión
cristiana indican que se trata efectivamente de un texto cristiano»,
afirma Jacobovici. El documento es precedido por una carta en la
cubierta, escrita en el siglo VI por un hombre que tradujo el texto
del original en griego al siríaco. Allí se dice que el documento
tiene un «significado interior» sobre «nuestro Señor, nuestro
Dios, el Mundo».
Pero justo en la
parte donde parece que el significado oculto está a punto de ser
revelado al lector, hay un corte en el manuscrito —sugiriendo que
alguien deliberadamente arrancó y censuró dicha revelación. «Esa
sección está perdida, pero no debido al deterioro del tiempo, sino
porque fue censurada», aclara Wilson. Mientras algunos académicos
están de acuerdo y admiten la posibilidad que existan evangelios que
hablen sobre el matrimonio de Jesús, otros son reacios a aceptar
esta idea e inmediatamente la rechazan sin dar explicaciones o
molestarse a echarle un vistazo a la evidencia disponible.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario